表示されている数式を計算して、半角数字で答えを入力してください: 必須(半角数字)
さんかけるよンは
是每一個單字代表一個數字, 還是怎麼樣
さん=3
かける=乘
よン=4
さんかけるよンは=3乘4是
為什麼是這個數字排列
我在GOOGLE翻譯中看到的是
さん = Mr.
かける= Multiply
よン = To
我的意思是, 這套系統是怎麼運作
你怎樣看到是什麼數字,
又怎麼看到是+/-/X/
さん = Mr.
可以當作「三」也可以當作「先生」
かける= Multiply
可以當作「(啊,你的精液都)沾上來」也可以當做「乘」
よン = To
只有「よ」的時候,沒辦法分辨這是單字還是助詞,所以機器誤認他是助詞,人類才可以看得出來這個是四。
google翻譯已經很強大,只要前後文是在日常生活使用的範圍中可以一定程度抓出正確的詞彙,但是認證網站這種防止機器辨認的系統就會設計成機器很難辨認的寫法,也才產生你的問題。