據說跟政治意識有關係,台灣以前被規定為了要和對面有區別要由右往左寫,點名的時候也禁止舉左手。
而現在因為發現由左往右寫比較符合人類習慣,才改成由左往右寫。
其實不是,古代支那大陸正統的文書都是從右往左寫,並且文字順序由上往下,去找清朝以前的文獻就知道,
會演變成從左往右寫文字順序從左往右是因為受到西方的書寫方式影響。
名子的話兩種都有人在用,因為在台灣看過很多名片,左往右、右往左、直立書寫都看過。
目前是由左往右寫,比較早的書籍(1960年以前的)
或是廟宇刻字,匾額題字,老商店的招牌等等,有些會是從右往左寫。
古代毛筆字要懸腕書寫,又儒家以右為尊,所以是由右往左寫;現代寫硬字不懸腕了
加上人類右撇子多,自然由左往右寫,不然手一下就髒了字也糊了
貌似看过台湾版的老西游记,连字幕都是右往左的...
看用途...
基本上網頁還是左往右居多
我猜跟英文有點關係
其他用途時也會有右往左(橫寫)
豎寫也是看用在哪往左往右都不是沒見過