有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!

Wi
wind97
有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!
http://boko.main.jp/box/20120401_01.zip 每句词说的意思!

跪谢,想用来做合集!
遊戲兔
Re: 有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!
0:04 
0:17 
0:18 你不能理解嗎?
0:23 我要出招了
0:32 真愚蠢
0:38 嗚呼呼呼呼
0:49 真悲慘呢
1:01 如何?很不甘心──對吧?

頭兩句沒聽懂就空著了
H8
h897396702
Re: 有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!
0:04 身体和心理,要击溃你哪个呢
0:17 垃圾

第一句最后不确定
Wi
wind97
Re: 有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!
谢谢楼上两位解答!!我已经明晓!!

请问这样配,可以吗:

1
00:00:04,800 --> 00:00:05,900
身体和心理

2
00:00:06,340 --> 00:00:07,500
摧毁你哪一个呢?

3
00:00:17,220 --> 00:00:17,720
迟钝

4
00:00:18,840 --> 00:00:20,040
不能理解呢

5
00:00:22,700 --> 00:00:23,200
要上了

6
00:00:32,380 --> 00:00:32,880
笨蛋

7
00:00:37,480 --> 00:00:38,440
呵呵呵呵…

8
00:00:50,080 --> 00:00:50,620
真可怜呢

9
00:01:01,380 --> 00:01:01,880
怎么样?

10
00:01:02,220 --> 00:01:03,380
不甘心…对吧?
遊戲兔
Re: 有没有专业懂日语的,求帮忙听力翻译!
這樣可以.